• WAP手机版 RSS订阅 保存到桌面加入收藏设为首页


时间:2018-03-30 14:49:54   作者:清代画珐琅八仙过海人物盖罐   来源:www.rongyi.org   阅读:21000   评论:0
此藏品为清代画珐琅八仙过海人物盖罐,器型规整,品相完好,纹饰清晰精美,纹饰为八仙过海故事题材,八仙过海是一种流传最广的汉族民间传说。八仙最脍炙人口的故事之一,最早见于杂剧《争玉板八仙过海》中。相传白云仙长有回于蓬莱仙岛牡丹盛开时,邀请八仙及五圣共襄盛举,回程时铁拐李建议不搭船而各自想办法,就是后来"八仙过海、各显神通"或"八仙过海、各凭本事"的起源。后来,人们把这个典故用来比喻那些依靠自己的特别能力而创造奇迹的事。八仙分别为汉钟离、张果老、韩湘子、铁拐李、吕洞宾、何仙姑、蓝采和及曹国舅,然而这两种所结合是非常难得加上工艺方面细致 然而市面上是非常少见,不失为一件珍品。目前画珐琅瓷器的投资市场火热,行情大涨,极为罕见、有巨大的投资价值、及收藏价值,如需收藏购买、此藏品请与我们客服联系、我们将竭诚为您服务。
Enamel painted porcelain in Qing Dynasty is the most characteristic for Royal Porcelain, glazed porcelain in the most exquisite porcelain color.
This collection of Qing Dynasty painted enamel jar type figure The Eight Immortals Crossing the Sea, neat, goods with good, clear and exquisite decoration decoration, The Eight Immortals Crossing the Sea story, The Eight Immortals Crossing the Sea is a most widely circulated folk legend. One of the most popular stories of immortals, first seen in the drama "struggle" in the The Eight Immortals Crossing the Sea jade plate. According to legend, Baiyun h back to Penglai Island peony in full bloom, eight and five invited Saint Gongxiangshengju, when Tie Guaili suggested not return by boat to their way is later ", The Eight Immortals Crossing the Sea Gexianshentong" or "The Eight Immortals Crossing the Sea, each with the skill" the origin of. Later, the allusions were used as a metaphor for the miracle of those who rely on their own special abilities. The eight immortals were Han Zhongli, Zhang Guolao, Han Xiangzi, Tie Guaili, Lv Dongbin, He Xiangu, Cao Guojiu and blue and the two kinds of combination, however, is very rare and meticulous process however on the market is very rare, it is a rarity. At present, the enamel and porcelain investment market is hot, and the market is booming. It is extremely rare. It has great investment value and collection value. If you want to collect and purchase this collection, please contact our customer service, we will serve you wholeheartedly.