• WAP手机版 RSS订阅 保存到桌面加入收藏设为首页
瓷器交易

青花龙纹碗

时间:2018-10-12 10:35:42   作者:雅轩_a01   来源:www.rongyi.org   阅读:11404   评论:0
内容摘要: 明代宣德时期,继承传统的基础,在青花瓷器的烧制上有了很大发展,造型种类繁多,生产数量增大,产品除供给宫廷与民间日常之需外,还作为赠物及商品大量流往海外。这一时期的青花瓷器,以其胎釉精细,色调浓艳,造型多样,纹饰优美而负盛名,被称为我国青花瓷器的鼎盛时代或黄金时代。明代景德......

青花龙纹碗青花龙纹碗

明代宣德时期,继承传统的基础,在青花瓷器的烧制上有了很大发展,造型种类繁多,生产数量增大,产品除供给宫廷与民间日常之需外,还作为赠物及商品大量流往海外。这一时期的青花瓷器,以其胎釉精细,色调浓艳,造型多样,纹饰优美而负盛名,被称为我国青花瓷器的鼎盛时代或黄金时代。明代景德镇御窑厂烧造的宣德青花瓷器,在中国陶瓷发展史上具有很重要的地位。它以其古朴,典雅的造型,晶莹艳丽的釉色,多姿多彩的纹饰而闻名于世,与明代其他各朝的青花瓷器相比,其烧制技术达到了最高峰,成为我国瓷器名品之一。 此碗撇口,深弧腹,平削足,挖足墙,砂底无釉。器形敦厚古朴,通体施青白釉,釉质匀净古润。碗内底绘青花赶珠龙纹,爪成钩镰形,矫健有力。画面简洁,给人以龙在无垠空间中自由飞腾之感,视觉效果极好。 During the Xuande period of the Ming Dynasty inheriting the traditional foundation the firing of blue and white porcelain had a great development. There were many kinds of shapes and the production quantity increased. Besides supplying the daily needs of the court and the people the products also flowed abroad as gifts and commodities. Blue and white porcelain of this period with its fine body glaze colorful tones diverse shapes graceful decoration and famous known as China's blue and white porcelain heyday or golden age. The blue and white porcelain of Xuande which was fired in the imperial kiln factory of Jingdezhen in the Ming Dynasty played an important role in the development history of Chinese ceramics. It is famous for its simple elegant shape brilliant glaze color and colorful decoration. Compared with the blue and white porcelain of other dynasties in the Ming Dynasty its firing technology has reached the peak and become one of the famous porcelain products in China. The bowl is cut off deep abdominal arc flat cut foot dig foot wall sand bottom without glaze. The shape is simple and simple and the whole body applies green white glaze and the enamel is clean and smooth. The bottom of the bowl is painted with blue and white dragons and dragons. The picture is concise giving people the freedom to fly freely in the boundless space and the visual effect is excellent. 明代の伝徳時期は、伝統的な基礎を継承し、サバの焼制に大きく発展し、造形の種類が多く、生産量が増大しており、製品は宮廷と民間の日常を供給するほか、贈物や商品として大量に海外へ流れていく。この時期のサバの磁器は、その胎内の釉を細かくして、色調が濃い、造形も多様で、紋様が優美で盛名を持っていて、わが国の磁器の最盛時代や黄金時代と呼ばれています。明代の景徳鎮御かまど工場で焼造されたブローバの磁器は、中国の陶磁器の発展史の上でとても重要な地位を持っています。それは古朴で、典雅な造形、きらきらと鮮やかな釉色、多彩な紋様が世に知られています。明代の他の各朝のサバの磁器と比べて、その焼制技術は最高峰で、わが国の磁器の名品の一つになりました。 この碗は口を取って、深く腹を立てて、平らにして足を削って、壁を踏んで、砂の底に釉がない。器の形は素朴で素朴で、通体は青白い釉を施して、釉薬はバランスがとれています。お椀の中には、サバが玉の竜紋を追っていて、爪はフックの形になっている。画面は簡潔で、竜が果てしない空間の中で自由に飛ぶことを感じさせて、視覚の効果はすばらしいです。


相关评论

容艺网(www.rongyi.org)-容天下艺术信息于一网(容艺网艺术交流很容易)

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们及时删除!

技术支持:能量网络