• WAP手机版 RSS订阅 保存到桌面加入收藏设为首页
邮品交易

178邮票

时间:2018-01-26 13:45:01   作者:华羲文化   来源:www.rongyi.org   阅读:5974   评论:0
内容摘要:邮票的方寸空间,常体现一个国家或地区的历史、科技、经济、文化、风土人情、自然风貌等特色,这让邮票除了邮政价值之外还有收藏价值。邮票也是某些国家或地区重要的财源来源。收藏邮票的爱好叫集邮。世界上最早的邮票是英国罗兰·希尔爵士发明的黑便士,中国最早的邮票是清朝的大龙邮票。邮票的诞生,......
邮票的方寸空间,常体现一个国家或地区的历史、科技、经济、文化、风土人情、自然风貌等特色,这让邮票除了邮政价值之外还有收藏价值。邮票也是某些国家或地区重要的财源来源。收藏邮票的爱好叫集邮。世界上最早的邮票是英国罗兰·希尔爵士发明的黑便士,中国最早的邮票是清朝的大龙邮票。
邮票的诞生,是由于邮资的征收对象的改变:1.降低了邮费2.按重量计费3.先付邮费。通信因此走入寻常百姓家。邮票是发送者为邮政服务付费的一种形式.
邮票的雏形最早出现于17世纪中期。1653年,法国国王路易十四把在巴黎地区开办邮政的物权赐给维拉叶。维拉叶在巴黎设立了“小邮局”,还在街道设立了邮政信箱,每天收取、投递信件。维拉叶采用一种名为邮资付讫证的标签,出信给用户。寄信人把邮资付讫证套在或贴在信封上,写上寄信日期,把信件放入信箱。邮局收取信件以后便把邮资付讫证撕毁,然后把信件投送给收信人。这种邮资付讫证的标签,可以说是邮票的前身。这种标签随用随撕毁,没有留传下来。
Stamp a square inch of space, often reflect the characteristics of history, science and technology, economy, culture, local customs and practices, natural features such as a country or region, which makes the stamps in addition to the post value and collection value. Stamps are also an important source of revenue for some countries or regions. The hobby of collecting stamps is called stamp collecting. The earliest stamp in the world was the black Penny invented by Sir Roland Hill in England. The earliest stamp in China was the great dragon stamp of the Qing dynasty. 
The birth of stamps is due to changes in the collection of postage charges: 1. reduce postage, 2. by weight, 3. prepaid postage. Communications entered the homes of ordinary people. Stamps are a form of postage paid by senders for postal services 
Stamps first appeared in the middle of seventeenth Century. In 1653, King Louis Xiv of France gave Vilaye the right to open a postal service in Paris. Vilaye set up a "small post office" in Paris, and also set up a post box in the street to collect and deliver letters every day. Vilaye used a postage paid card label, a letter to the user. Return the postage paid card sets in or attached to the envelope, write the mailing date, put the letters into the mailbox. After the post office to collect the mail the postage paid card tear, and then delivered to the addressee. The postage paid card labels can be said to be the predecessor of stamps. This label with no tear down. 
切手の平方寸空間を体現し、常に1つの国や地域の歴史は、科学技術、経済、文化、風土、自然の姿などの特色、それは郵便切手価値以外にも、コレクションの価値。切手もある国や地域で重要な財源源。切手の趣味は切手収集と呼ばれる。世界最古の切手はイギリスローランド?ヒルジャズが発明した黒ペンス、中国最古の切手は清朝の辰の切手。 
切手の誕生は、料金を徴収するの変化:いち.低下した料金に.に重量課金さん.先払い料金。通信は通信に入ってから普通の庶民の家に家に入る。切手は送信者を郵便サービスの有料の一形式。 
切手の雛形は17世紀中期に現れた。1653年、フランス国王ルイ14世をパリ地区を郵政の物権与えてヴィラ葉。葉パリヴィラで設立した「郵便局」を設立しました、まだ街私書箱を受け取って、毎日、手紙を配達する。ヴィラ葉採用支援料金支払い済み証のラベル、手紙にユーザーに。差出人を料金支払い済み証をセットでや封筒に貼って、手紙を書きに日付を入れ、郵便ポスト。手紙を受け取ってから郵便局が料金支払い済み証を破棄して、そして手紙を投げを受取人。この料金支払い済み証のラベルは、切手の前身。このラベルは引き裂くに従って破くて、殘ない。 
178邮票        178邮票

178邮票

上一篇:摩根十元金币
下一篇:175邮票
相关评论

容艺网(www.rongyi.org)-容天下艺术信息于一网(容艺网艺术交流很容易)

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载或引用的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们及时删除!

技术支持:能量网络